Buhcciidruoktu – guhkesáiggeorrun
Oanehisát
Jus it oaččo gokčojuvvot du beaivválaš dárbbuid divššu ja fuolahusa ektui go orut ruovttus, de sáhtát ohcat saji buhcciidruktui.
Válddahus
Jus it oaččo gokčojuvvot du beaivválaš dárbbuid divššu ja fuolahusa ektui go orut ruovttus, de sáhtát ohcat saji buhcciidruktui.
Kritearrat
Dus lea dárbu guhkesáiggesadjái buhcciidruovttus.
Bálvalusa haddi
Suohkan sáhttá gáibidit mávssu ássis. Haddi lea mearriduvvon stáda láhkaásahusain (gč. lágat ja njuolggadusat).
Searvai brošyrat, duokumeanttat, kártat ja sullasaččat
Njuolggadusat
Dát lea láhkageatnegas bálvalus.Lágat
Praktihkalaš dieđut
Rávvagat - mo oažžut dahje váldit vuostá bálvalusa
Sáhtát váldit oktavuođa suohkaniin oažžun dihti veahki ohcat guhkesáiggesaji buhcciidruktui, dahje sáhtát earáid bivdit veahkkin jus orut dárbbaheame. Jus muhtin eará ohca du ovddas, de ferte sus leat fápmudus.
Mielddusat
Don fertet bidjat mielde fápmudusa jus soames eará ohca du ovddas.
Ášši meannudeapmi
Ovdal go ášši sáhttá mearriduvvot, ferte suohkan kártet du sávaldagaid ja dárbbuid dárkileappot. Dábálaččat fitnat du ruovttus guossis. Jus oaččut buhcciidruovttusaji, galgá veahkkedárbu boahtit ovdan mearrádusreivves. Dábálaččat oaččut ákkastallama oktan mearrádusain. Oaččut álo ákkastallama jus sáhttá jurddahit ahte it šatta duhtavaš mearrádusain. Jus ákkastallan ii čuovo mielde, de sáhtát dan oažžut jus válddát oktavuođa suohkaniin ovdal áigemearri dievvá.
Meannudeamiaigi
Suohkan galgá meannudit ášši nu jođánit go vejolaš. Jus ášši ii sáhte mearriduvvon mánu sisa, de galggat oažžut čálalaš dieđu dan birra ja mii dasa lea sivvan. Seammás galggat oažžut dieđu goas ášši vurdet mearridit.
Nuppenváidahanvuoigatvuohta
Jus leat duhtatmeahttun mearrádusain, de sáhtát váidit suohkanii áigemeari siskkobealde mii lea golbma vahku dan rájes go ožžot mearrádusreivve. Čilge mainna leat duhtatmeahttun ja manne oaivvildat ahte mearrádusa ferte rievdadit. Jus dárbbahat bagadallama, de váldde oktavuođa suohkaniin. Jus suohkan doalaha mearrádusas, de sáddejuvvo ášši viidáset Fylkkamánnii. Sáhtát maid váidit dan movt bálvalus fállojuvvo. Váidaga sáddet suohkanii dahje njuolga dasa gii fállá bálvalusa.
2020 KF (Kommuneforlaget AS), Oslo, KF Tjenestekatalog.
Tjenestebeskrivelsene i KF Tjenestekatalog viser lovpålagte kommunale tjenester til innbyggere og næring. Beskrivelsene blir oppdatert fortløpende ved endringer i lover og sentrale forskrifter.
Tjenestebeskrivelsen er automatisk oppdatert 11.05.2020
Priser
Kurdøgnpris
Kurdøgnpris ved Gibos institusjon er kroner 3.373.
Relatert informasjon
Tjenestebeskrivelser
- Huzurevi - uzun süre konaklama
- Дом для престарелых и инвалидов — долгосрочное пребывание
- Sykehjem - langtidsopphold
- Sjukeheim - langtidsopphald
- دار المسنين - الإقامة الطويلة الأمد
- Nursing Home – Long-Term Stay
- Maison de santé - séjour de longue durée
- Huzurevi – kısa süreli konaklama
- Huzurevi – Rahatlama konaklaması
- Дом для престарелых и инвалидов — временное пребывание
- Buhcciidruoktu – duddenfálaldat
- Buhcciidruoktu – oanehisáiggeorrun
- Sykehjem - avlastningsopphold
- Sykehjem - korttidsopphold
- Sjukeheim - avlastingsopphald
- Sjukeheim - korttidsopphald
- المستشفى - الإقامة بغرض تخفيف الأعباء
- Nursing Home - Respite Stay
- Nursing Home - Short-Term Stay
- Maison de santé - séjour de repos
- Maison de santé - séjour temporaire
- دار المسنين - الإقامة القصيرة الأمد
- Mülteciler, sığınmacılar ve yeniden birleşen aileler için sağlık ve bakım hizmetleri teklifi
- Медико-санитарные услуги для беженцев, лиц, ищущих убежища и воссоединенных членов семьи
- Dearvvašvuođa- ja fuolahusbálvalusat báhtareddjiide, dorvoohcciide ja sidjiide geat leat bearrašiin deaivvadan
- Helse- og omsorgstenestetilbod til flyktningar, asylsøkjarar og familiesameinte
- الخدمات الصحية والرعوية للاجئين وطالبي اللجوء والقادمين عبر جمع الشمل الأسري
- Health and Care Services for Refugees, Asylum Seekers, and Family Reunification Beneficiaries
- Helse- og omsorgstjenestetilbud til flyktninger, asylsøkere og familiegjenforente
- Offre de services de soins et de santé aux réfugiés, demandeurs d’asile et bénéficiaire du regroupement familial
Sist oppdatert
